association nationale des parents d’enfants aveugles ou malvoyants, avec ou sans handicaps associés
Les livres d’Agathe

Les livres d’Agathe

Agathe aura 5 ans ce mois de mai et est aveugle de naissance.
Son papa et sa maman nous partagent ses livres préférés dans sa bibliothèque et quelques conseils !

Agathe a deux grandes sœurs, la bibliothèque familiale était déjà bien fournie. Ses parents n’ont pas hésité à « abîmer » certains livres pour les adapter et on peut aussi trouver très facilement des livres d’occasion pour 1 ou 2€ : cela fait moins peur pour oser se lancer dans l’adaptation de livres ! La famille ne jette donc plus rien et récupère tous types de matériaux, tissus pour pouvoir s’en servir à l’occasion pour un livre ou un jeu tactile.
Quelques objets indispensables qui sont utiles : du papier bulle, du papier ponce, des bons ciseaux, et du scotch double face !

 

Son premier livre adapté à la maison:

Il s’agit d’un livre pour bébé, «un éléphant qui se balançait» de Marianne Dubuc chez l’éditeur Casterman. Agathe l’a manipulé et lu avec sa famille dès ses 10 mois.
Un même morceau de tissu a été découpé et collé sur l’éléphant à chaque page. Il rencontre d’autres animaux, eux symbolisés par d’autres textures de tissus.

Adaptation d'une page de livre pour Agathe aveugle

 

Un livre interactif:

La famille a adapté le livre d’Hervé Tullet «Un livre». Ce livre très o4ème de couverture de riginal invite à une vraie interaction avec le petit lecteur. Celui-ci doit manipuler, toucher, bouger le livre pour tourner la page…

Ce livre s’est adapté facilement en superposant des textures directement sur le livre qui ne comporte que des formes rondes. Le livre n’a pas pu être adapté en entier par manque de temps, mais au final ce n’est pas très grave : Agathe se l’est complètement approprié, et elle inventait elle-même l’histoire des pages « vides » !

 

Le début du braille :

Les parents d’Agathe ont rapidement fait l’acquisition d’une Perkins (machine qui permet d’écrire en braille), et ont ajouté un mot braille par page dans certains de ses albums. Tout transcrire aurait été fastidieux et compliqué, mais l’apport d’un mot régulier lui permettait une sensibilisation et découverte du braille avant même de commencer à l’apprendre en milieu scolaire.

 

Ses livres « tactiles » :

Image du livre tactile

A Noël et aux anniversaires, Agathe reçoit souvent en cadeau des livres des maisons d’éditions Les doigts qui rêvent ou Mes mains en or. Elle a beaucoup apprécié le crissement de la neige dans le livre «Un hiver magique» car il retranscrit vraiment très bien le « vrai » bruit.

 

Les livres du commerce :

Agathe a pu trouver des livres qui lui convenaient : «Balthazar et les lettres à toucher» chez Hatier Jeunesse, qui s’inspire de la pédagogie Montessori. Ses parents y ont aussi ajouté du braille. Cela comporte l’avantage d’être bien moins cher qu’un livre réellement adapté, et d’éviter de prendre du temps à trouver puis coller des textures.
La collection Alba chez l’éditeur Millepages découvre le toucher, les formes… est également très abordable. Elle se décline en plusieurs volumes: «Alba découvre le toucher, les quantités, les formes, et se repère dans l’espace» .Couverture du livre

 

Et à la crèche et à l’école ?

Les deux structures se sont mises à l’exploitation du sens du toucher et ont proposé des imagiers tactiles. L’école a remplacé certains repères de couleurs par des repères de textures : par exemple le nom des tables de la classe : « la table du hérisson qui pique ». Jusqu’à la maternelle, il y a beaucoup d’apprentissage autour des différents sens, alors à cet âge-là, c’est plus facile et on s’aperçoit que les apprentissages adaptés pour Agathe sont au final très utiles pour tous les autres enfants !

Les grands parents aussi se sont lancé, et ont créé un ABCdaire tactile géant… Le livre est grand et imposant mais propose une véritable exploration tactile et haptique des lettres.

Et les parents d’Agathe ont aussi échangé avec la médiathèque locale (donc non spécialisée en déficience visuelle) pour savoir quels livres ils pouvaient trouver pour Agathe. Une dizaine de livres en braille sont actuellement disponibles, ce qui est à la fois très peu et beaucoup. Et les bibliothécaires ont reçu avec enthousiasme cet échange, car cela leur a donné des arguments pour continuer à enrichir ce rayon !

 

Agathe est aveugle, elle a 5 ans et est en train de lire dans sa chambre une histoire à son chien d'assistanceLe conseil des parents d’Agathe :

C’est parfois frustrant d’adapter un livre ou un document et de s’apercevoir que ça ne fonctionne pas pour son enfant, ou au contraire que l’utilisation dure 5 minutes ! Mais il faut persévérer, continuer à faire des propositions, accepter que le livre ne soit pas parfait. Car cela finit par être une vraie découverte pour son enfant et lui fait dans tous les cas développer son imagination, et partir ainsi en voyage.

 

« Lire, c’est voyager ; voyager, c’est lire » (Victor Hugo)

 

Le CTEB: Centre de transcription et d’édition en braille

Le CTEB: Centre de transcription et d’édition en braille

Logo du Centre de transcription et d'édition en braille

Le CTEB (Centre de transcription et d’édition en braille) est une association qui existe depuis plus de 40 ans. Basée à Toulouse, cette structure vous permet d’accéder à de nombreux ouvrages de littérature jeunesse pour vos enfants aveugles. Elle offre un service de librairie de livres en braille.

Le CTEB est né en même temps que l’informatique. C’est en travaillant sur la création d’un logiciel pour transcrire du noir vers le braille que Monique Truquet, ingénieure de recherche, en vint petit à petit à imaginer un centre de transcription.
La structure aujourd’hui continue à s’engager tous les jours pour l’accès à l’information et à la culture.

Depuis 2023, le CTEB vend ses livres en braille au même prix que les livres en noir en librairie !
Il respecte la loi sur le prix unique du livre réglementant la vente depuis 1981.

Comment commander des livres en braille?

Le site web propose un catalogue qui permet de faire une recherche parmi les livres disponibles. Vous pourrez ensuite sélectionner les ouvrages, les ajouter à votre panier et faire l’achat en ligne.
La majorité des ouvrages sont disponibles en braille intégral et abrégé.
Certains livres pourront avoir des illustrations en relief réalisées avec une impression vernis qui permet des textures différentes. L’adaptation de l’image est faite dans le respect du style de l’auteur. Un travail sur les couleurs et contrastes est aussi fait.

Le premier champ de recherche « public » vous donne la possibilité de faire une sélection par âge :

  • Enfants de 6 à 10 ans
  • Jeunesse de 9 à 12/13
  • Ado à partir de 12/13 ans

Vous pouvez aussi sélectionner dans le champ genre  » Braille débutant » pour accéder à des livres avec du braille sur les pages recto uniquement ou avec un double interlignage pour ce qui commencent le braille.

 

Des histoires Disney en Braille ?

Le CTEB a mené un projet autour de l’adaptation de plusieurs histoires Disney.
Ce travail a été mené en lien avec la médiathèque José Cabanis de Toulouse. Les illustrations en relief ont été testées par de jeunes lecteurs aveugles et malvoyants.

6 ouvrages sont à votre disposition dans deux collections distinctes :

  • Les grands classiques de Disney illustrés
  • Les princesses de Disney illustrées

Votre enfant aveugle pourra partir à la découverte des plus classiques comme Les aristochats aux des plus récents comme Zootopie. Ces récits que tous les enfants connaissent et qui sont le sujet des cours de récréation sont ainsi accessibles à vos enfants. Vous n’allez pas échapper à la Reine des neiges !

A faire connaître aussi aux adultes aveugles braillistes autour de vous qui souhaiteraient lire une histoire aux plus jeunes.

 

Puis je acheter et vendre d’occasion les livres braille ?


La librairie du CTEB c’est aussi de la vente de livres d’occasion. Dans l’onglet librairie, il vous suffit de sélectionner l’accès « occasions » du menu déroulant. Le prix de vente est alors moindre que neuf.

Vous avez acheté un livre, et votre enfant ne l’a pas aimé, ou il faut faire de place dans les étagères, le braille prend de la place! Le CTEB vous propose de reprendre votre ouvrage au cours de l’année qui suit l’achat. Vous pourrez bénéficier d’un avoir qui correspond à 25% du prix initial.

Le CTEB ne propose plus ce service, mais ne jetez pas vos livres adaptés. Nous récupérerons ceux qui sont à destination des enfants et nous proposons des trocs entre les familles concernées.

Bon à savoir:
Grâce à une campagne de dons spécifique, le CTEB a pu sortir de sortir en 2021 une liste de livres au même prix qu’en librairie classique. 10 livres jeunesse en braille sont ainsi disponible dans ce dispositif.

Vous souhaitez aussi emprunter des livres en braille ?

Parents, dans votre cadre professionnel, vous souhaitez que votre structure soit accessible ?

Le CTEB propose aussi d’autres services comme

  • Les cartes de visite, les menus en braille
  • La signalétique adaptée, le marquage d’objets
  • La mise en accessibilité de magazine institutionnels…

Tous leurs services sont disponibles sur le site du Centre de transcription et d’édition en braille.

L’interview de Christine Lyneel : lisez des histoires…

Christine a consacré sa carrière à accompagner les enfants aveugles et malvoyants.Tout d’abord ergothérapeute, elle a enrichi son parcours de nombreuses compétences. Elle a été une des animatrices du projet Prélecture, langage et Représentations dont nous nous faisons l’écho régulièrement sur ce blog. Elle a accepté de se prêter au jeu des questions tout comme Régine Michel, la coordinatrice de ce projet pour soutenir les enfants déficients visuels dans l’accès à l’écrit et au livre.

 

Pouvez-vous présenter ?

Je m’appelle Christine Lyneel, je suis désormais à la retraite. Je travaillais auparavant à la Fédération des aveugles de France Languedoc Roussillon à Montpellier dans les services SAFEP/SAAAIS. J’ai occupé le poste d’ergothérapeute / Instructrice AVJ (Activités de la vie journalière) pendant 35 ans. En 1984, quand j’ai intégré l’équipe de l’Union des aveugles, il n’y avait que peu de littérature, témoignages sur l’application de mon métier sur la déficience visuelle. Je me suis donc enrichie à partir du magazine «Comme les autres» de l’association ANPEA, du témoignage des parents, des personnes déficientes visuelles elles-mêmes et plus tard du site Enfant Aveugle. J’ai ensuite assuré des cours sur la déficience visuelle au sein de l’école d’ergothérapie de Montpellier ainsi qu’à l’école d’infirmières et d’aides soignantes.

 

Parlez-nous du projet Pré-lecture, Langage, Représentations (PLR) pour les enfants déficients visuels…Panneau de présentation du projet Prélecture, langage, représentations (dit PLR) pour les enfants aveugles ou malvoyants

La lecture n’était pas mon cœur de métier. Je travaillais plus sur l’affinement du toucher, la stimulation des autres sens et l’acquisition du geste fonctionnel. Mais La FAF a mis en place des formations qui m’ont été proposées. J’ai donc suivi cette formation animée par Régine Michel autour de l’adaptation d’albums jeunesse et de la conception d’une malle associée.
Ensuite, chaque année, au sein des services de la FAF LR, aussi bien sur l’antenne de Montpellier que de Béziers, nous avons mis en place des ateliers à partir des deux malles qu’on avait acquises: Colin Coton et le panier de Lulu. C’était un projet d’équipe, nous étions deux à porter le projet une secrétaire d’adaptation et moi, ainsi que d’autres professionnels qui intervenaient ponctuellement. La secrétaire d’adaptation avait un don manuel et a fait beaucoup d’adaptations pour favoriser et enrichir  les ateliers : livre géant, maquette…
C’était de même dans tous les autres lieux qui avaient des malles, chaque équipe apportait des adaptations supplémentaires en fonction des enfants accueillis et de la sensibilité des professionnels présents.Maquette adaptée pour enfants aveugles ou malvoyants de l'album le panier de lulu
Par exemple, chez nous, une maquette a été créée avec chaque étape du récit du Panier de Lulu pour que chaque enfant puisse rejouer et matérialiser l’histoire de l’album. Nous l’avons aussi fait en grandeur nature. Chaque enfant prenait un panier et allait faire les courses comme Lulu. Cela permettait aux enfants de tester l’histoire à plusieurs échelles, et de faire le chemin vers la représentation tactile d’une situation qui tient sur une page du livre adapté. L’illustration tactile demande de sortir de la représentation voyante pour essayer de penser comme une personne déficiente visuelle.

A la fin des ateliers, nous organisions une visite de la médiathèque avec les parents et les enfants pour leur donner les ressources de proximité, et qu’ils puissent continuer à aller vers les livres sans nous. Cela incitait les parents à continuer à lire avec leurs enfants.

Autour du livre «le vent m’a pris», nous avons conçu en autonomie une nouvelle malle. Pour conclure le cycle avec les enfants, nous avions fait un atelier sur toute la journée avec les parents. Les parents, la famille élargie sont essentiels dans ce lien vers la lecture. Nous avions fini la journée par une réalisation d’un petit livre tactile.

 

Une anecdote à partager autour de ces actions en direction des enfants aveugles ou malvoyants et le livre?


Lors des ateliers, nous fabriquions un livre tactile avec les parents. Il y avait un enfant avec son papa. C’est lui qui lisait les énoncés de l’histoire en braille à son papa pour coller au bon endroit le texte. Le papa réalisait que son fils avait une compétence qu’il n’avait pas lui-même. La situation était inversée, c’est l’enfant « en situation de handicap » qui savait et qui venait en aide à son parent. C’était une chouette expérience avec un enfant très fier et un papa tout autant.

 

Quels enseignements avez-vous tiré de ce travail autour de la lecture pour les enfants déficients visuels ?

Le livre tactile adapté est aussi un outil à partager avec d’autres enfants voyants ou avec ses parents. Il est intéressant de conserver des illustrations qui correspondent au code des voyants pour enrichir les concepts et représentations des non-voyants. Mais Il est nécessaire de toujours s’appuyer sur une explication, ex : un carré surmonté d’un triangle pour la maison. Cela les amène à décrypter les illustrations, et c’est un plus pour le futur où ils seront de plus en plus amenés à analyser des images en relief.
Un livre se vit à deux, à plusieurs. Le plaisir de l’image, seulement visuelle, doit être conservé pour ce partage avec l’enfant, sa fratrie, ses copains. La convivialité doit être gardée. La lecture doit être un moment agréable et partagé. A mon sens, il faut trouver un juste milieu entre le trop épuré uniquement tactile, et les codes des voyants.

 

Un conseil à retenir pour les professionnels qui se lancent dans l’aventure des mots avec des enfants qui voient peu ou pas du tout ?


Foncez ! Les livres sont indispensables.
Les outils que nous avions mis en place lors du projet PLR peuvent être des exemples à exploités et à utiliser. Ce sont des supports intéressants car il y a déjà tout une base de travail exploitable avec des enfants. Mais il est intéressant de ne pas rester figé à cette trame et de l’adapter à son environnement et à sa propre sensibilité. L’imagination, la créativité sont les maîtres mots.

Il ne faut pas oublier de mutualiser les recherches, les expériences, toutes les nouvelles idées sont à partager et à mettre en commun, afin d’enrichir notre mission auprès des enfants déficients visuels.

 

et pour les parents ?

Lisez des histoires à vos enfants, et glissez leurs doigts sur des illustrations tactiles… Il faut aussi qu’ils promènent leurs mains sur du braille pour que quand ils seront en âge de l’apprendre, le code leur soit familier. Il sera peut-être leur code futur d’apprentissage et de communication.
Le toucher leur permet d’apprendre, il rétablit une égalité des chances pour tous ces enfants grâce au pouvoir de leurs doigts

 

Les ressources

L’interview de Régine Michel
La Fédération des Aveugles de France – Languedoc Roussillon
Site Enfant Aveugle

 

Les livres adaptés

Rascal. Le vent m’a pris. Editions Pastel. 2004.
Kris Di Giacomo. Le panier de lulu. Editions Frimousse. 2008.
Jeanne Willis, Tony Ross. Colin Coton. Seuil jeunesse. 2007.

 

« Touche et écoute »

« Touche et écoute »

C’est une collection de livres sensoriels de plusieurs titres (13 actuellement) qui s’est développée depuis 2015.
De nombreux éditeurs jeunesse se sont lancé dans la publication de livres sonores, où un son se déclenche à l’appui du doigt sur une puce.

La particularité de cette collection de chez Gallimard Jeunesse est d’associer une matière à toucher, c’est l’appui de cette zone tactile qui permet de déclencher le son.
C’est l’idéal pour une première approche pour vos enfants aveugles ou malvoyants. Cela leur permet de découvrir l’objet livre, et de stimuler leur sens du toucher comme de l’ouïe, d’allier ces deux explorations sensorielles.

 

 

Pour les identifier, ces livres ont une pastille ronde « Touche et écoute » sur leur Pastille touche et écoute couverture, à ne pas confondre avec ceux uniquement sonore où il y a la même pastille mais il est écrit « Livre sonore ». Votre libraire préféré pourra vous aider à les trouver ou à les commander.

Les +:

  • Ces livres se trouvent dans toutes les librairies!
  • C’est des petits formats: 16,5 par 16,5 com, cartonnés, donc rigides: idéal pour les petites mains pour saisir l’objet, le retourner dans tous les sens, le manipuler et ainsi se lancer dans l’exploration haptique du livre si essentielle pour les enfants déficients visuels !
  • La collection propose de nombreux thèmes de prédilection des tous-petits: Noël, le jardin, les animaux, les engins de chantier…

Mais aussi un livre de comptines, pour se rappeler les classiques de notre enfance et prendre plaisir à chanter avec son enfant.Page de couverture du livre "mes comptines à toucher"

 

Les –:

  • Prévoir un petit budget, le livre coûte dans la quinzaine d’euros, mais surtout il faut prévoir d’avoir à changer les piles de temps en temps…
  • Une seule zone de l’illustration est tactile.

La collection « Touche et écoute » est proposée par l’éditeur Gallimard jeunesse.Logo Gallimard Jeunesse

 

 

 

Des livres avec des images entièrement tactiles sont aussi développés par des éditeurs spécialisés pour les enfants qui ne voient pas.

 

 

Les pôles Lire autrement de Paris

Les pôles Lire autrement de Paris

logovilleParisLa ville de Paris propose un réseau important de bibliothèques de proximité. Deux d’entre elles disposent d’un pôle Lire autrement dédié au public déficient visuel.

Que peut-on y trouver ?

Des livres papier: en braille, en gros caractères, des livres tactiles (jeunesse et adulte)
Des livres audio: notamment au format Daisy
Des DVD avec audiodescription
Tous les catalogues de ces fonds adaptés sont accessibles à partir du site des bibliothèques de la ville.
Et aussi du matériel: télé-agrandisseur, lecteurs Daisy, tablettes…

Mais pas seulement…

C’est aussi la possibilité d’accueil personnalisé et d’être guidé et conseillé dans les collections et de nombreuses animations adaptées proposées pour jeunes et moins jeunes…
Vous pouvez suivre l’agenda en ligne pour prendre connaissance des dates à venir.

Présentation en vidéo par Hélène Kudzia qui coordonne le pôle Lire autrement de la médiathèque Marguerite Duras.


Hélène Kudzia est elle même non-voyante, une interview intéressante à regarder pour vos enfants qui aiment les livres et qui s’interrogent sur un futur métier et éventuelle orientation dans le monde de la culture et des bibliothèques?

Vous n’êtes pas parisien ? Ou vous habitez loin de ces deux pôles ?
N’oubliez pas que le rôle de toutes les bibliothèques, médiathèques est de vous accueillir, la plupart des structures propose un fonds audio et grand caractères. Les bibliothécaires se mettront en quatre pour vous aider à vous orienter dans leur fonds.
D’autres bibliothèques peuvent avoir des fonds spécifiques et proposer le le prêt à distance comme la médiathèque de la ville d’Antony.

Vidéo: Adaptation des « trois petits cochons »

Découvrir le monde avec les livres

L’objectif de cette vidéo est de montrer à partir d’une adaptation du conte « les trois petits cochons » pour les enfants déficients visuels comment ceux-ci peuvent être accompagnés dans leur découverte du monde et de leur environnement à partir d’un livre.

Cette vidéo a été tournée en septembre 2012 lors d’ateliers réalisés par l’association allemande DBSV. Toute la vidéo est doublée en français. Elle a été réalisée dans le cadre d’un projet européen Comenius qui avait été mis en place pour mutualiser le travail autour du livre tactile entre plusieurs organismes de pays différents.  Le projet Prélecture, Langage, Représentations était un membre actif de ce projet européen.
Les concepts et valeurs véhiculées par le reportage sont similaires au projet français.

Le reportage va vous permettre de découvrir:

  • le concept de simplification des images pour les enfants malvoyants
  • l’adaptation sous un format classeur du livre, avec le texte en braille amovible sur des feuilles transparentes
  • des images tactiles où les éléments peuvent se « scratcher » sur la page
  • des scènes d’ateliers collectifs autour du conte

Le reportage met en valeur la nécessité de découvrir et d’explorer par soi même que cela soit dans l’espace, ou par la manipulation d’objets.